CARDENIO ENTRE CERVANTES Y SHAKESPEARE

CARDENIO ENTRE CERVANTES Y SHAKESPEARE

HISTORIA DE UNA OBRA PERDIDA

26,90 €
IVA incluido
Disponible en 48h
Editorial:
GEDISA EDITORIAL
Año de edición:
Materia
Historia de la literatura
ISBN:
978-84-9784-675-2
Páginas:
288
Encuadernación:
Rústica
Colección:
HISTORIA
26,90 €
IVA incluido
Disponible en 48h

¿Cómo leer un texto que no existe, representar una obra cuyo manuscrito se perdió y de la que no se sabe con certeza quién fue su autor?

Éste es el enigma que plantea Cardenio -una obra representada en Inglaterra por primera vez en 1612 o 1613 y atribuida, cuarenta años más tarde, a Shakespeare (y Fletcher)-. Tiene como trama una "novela" inserta en Don Quijote, obra que circuló en los grandes países europeos, donde fue traducida y adaptada para el teatro; en Inglaterra, la novela de Cervantes era conocida y citada aun antes de ser traducida en 1612 y de inspirar Cardenio.

Pero este enigma tiene otros desafíos. Era un tiempo en el que, principalmente gra-cias a la invención de la imprenta, los discursos proliferaban; el temor de su exceso a menudo conducía a enrarecerlos. No todos los escritos tenían la vocación de subsistir y, en particular, las obras de teatro que, muy a menudo, no eran impresas (el género, situado en lo más bajo de la jerarquía literaria, se adaptaba muy bien a la existencia efímera de las obras). Sin embargo, cuando un autor se había vuelto famoso, la búsqueda del archivo inspiraba la invención de reliquias textuales, la restauración de restos estropeados por el tiempo, la corrección, además, de faltas y, a veces, la fabricación de falsificaciones. Fue lo que sucedió con Cardenio en el siglo XVIII.

Volver a delinear la historia de esta obra conduce, entonces, a interrogarse sobre lo que fue, en el pasado, el estatuto de las obras hoy juzgadas canónicas. El lector redescubrirá aquí la maleabilidad de los textos, transformados por su traducciones y sus adaptaciones; sus migraciones de un género al otro; las significaciones sucesivas que construyeron sus diferentes públicos. Para muchos de sus lectores, Don Quijote fue, durante mucho tiempo, un repertorio de "novelas", buenas para publicar por separado o para llevar a la escena, a costa de la coherencia de las aventuras del héroe epónimo, y Shakespeare, un dramaturgo que, de acuerdo con el modelo de muchos de sus colegas, escribía en colaboración, reciclaba historias de otros escritores, algunas de cuyas obras no encontraron editor. Así, gracias a Roger Chartier, se explica el misterio de una obra sin texto pero no sin autor.

Otros libros del autor

  • LIBRO, LECTURA Y CULTURA ESCRITA (BREVE DICCIONARIO ORAL)
    CHARTIER, ROGER
    Hace poco tiempo Roger Chartier fue invitado a publicar uno de sus trabajos en la flamante editorial de la Universidad Austral de Chile. Su respuesta fue insólita: no quería escribir ni reeditar un libro al uso, quería materializar un volumen íntegramente «contado» desde su memoria, es decir, oralizar en forma de diálogo una nueva obra. Nada más ni nada menos que ...
    En stock

    23,00 €

  • EDITAR Y TRADUCIR
    CHARTIER, ROGER
    ¿Cómo entender la relación entre las obras y sus textos Éstas parecen desafiar al tiempo y mantenerse siempre iguales a sí mismas: Don Quijote ha sido Don Quijote desde 1605 hasta el día de hoy. Sin embargo, las obras siguen siendo leídas y reinterpretadas de numerosas maneras. Difundidas a través de múltiples textos, éstas migraron entre la voz y la escritura, entre ...
    En stock

    29,90 €

  • CARTOGRAFÍAS IMAGINARIAS (SIGLOS XVI-XVIII)
    CHARTIER, ROGER
    Las expediciones por tierras exóticas y el descubrimiento del Nuevo Mundo hicieron que, entre los siglos XIV y XVII, la inclusión de mapas en las obras de ficción fuera cada vez más habitual, a pesar de las dificultades técnicas y económicas que implicaban. La conciencia de la globalidad suscitó el gusto por las cartas geográficas tanto de esos territorios hasta entonce...
    Disponible entre 3-6 días

    18,00 €

  • LECTURA Y PANDEMIA
    CHARTIER, ROGER
    En tiempos de pandemia, ni siquiera las lecturas son inmunes. Realizar diagnósticos sobre sus transformaciones no es tarea fácil: la lectura es una práctica cuyo ejercicio depende de condiciones de posibilidad que se distribuyen de forma muy desigual en cada sociedad, y que, en estos tiempos, son más diversas y complejas de lo que podemos imaginar. A esta primera dificultad...
    Disponible en 48h

    8,00 €

  • LA MANO DEL AUTOR Y EL ESPÍRITU DEL IMPRESOR
    CHARTIER, ROGER
    En la temprana modernidad europea, los primeros lectores de un libro no eran quienes lo compraban: era los escribas que copiaban el manuscrito del autor o del traductor, los censores que lo autorizaban, el editor que decidía poner ese título en su catálogo, los revisores que preparaban el texto para la imprenta, lo dividían en capítulos o secciones y le añadían la puntua...
    Disponible en 48h

    17,00 €

  • LAS REVOLUCIONES DE LA CULTURA ESCRITA
    CHARTIER, ROGER
    Internet hace renacer el sueño de universalidad, de un mundo en el que la humanidad participe del intercambio de ideas. Pero también suscita la angustia de ver desaparecer la cultura del libro. ¿Cuál es el futuro del libro? ¿Qué nos enseña su pasado? R ...
    Disponible en 48h

    19,90 €