HUMOR Y TRADUCCION. LOS SIMPSON CRUZAN LA FRONTERA.

HUMOR Y TRADUCCION. LOS SIMPSON CRUZAN LA FRONTERA.

15,00 €
IVA incluido
Disponible en 1 semana
Editorial:
UNIVERSIDAD JAUME I
Año de edición:
Materia
Traducción e interpretación
ISBN:
978-84-8021-636-4
Páginas:
270
Encuadernación:
CUARTO - RUSTICA
Colección:
ESTUDIS SOBRE LA TRADUCCIO
15,00 €
IVA incluido
Disponible en 1 semana

Un análisis sobre las claves del éxito de Los Simpson desde una perspectiva traductológica e intercultural. Un estudio que se centra en la transmisión del humor audiovisual de una lengua a otra, prestando especial atención a los referentes culturales y a las referencias intertextuales, en este caso desde el doblaje. La profunda investigación de la obra y los ejemplos que la ilustran hacen que sea de especial interés para profesionales y estudiantes de traducción, comunicación audiovisual, comunicación intercultural, pragmática o análisis del discurso.

Otros libros del autor

  • REFLEXIONES SOBRE LA TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL
    MARTINEZ SIERRA, JUAN JOSE
    La traducción audiovisual existe como actividad casi desde que el cine iniciara su andadura, si bien no podemos decir lo mismo de su estudio académico, cuyo origen es bastante más reciente. En este libro se dan de la mano el pasado, el presente y el futuro de esta actividad visitando y reflexionando sobre cada periodo. Un selecto grupo de académicos y profesionales de la tr...
    Disponible en 1 semana

    15,00 €