Dividida al igual que el estudio de cualquier lengua, en los niveles fónico, morfológico, sintáctico y léxico, este primer tomo está dedicado a la Morfología. Se estructura en una primera parte teórica, dedicada a las tareas y métodos del estudio comparado de las lenguas y cuestiones de su parentesco y clasificación, se presentan, a lo largo de catorce capítulos, las partes de la oración en ambas lenguas, desde un punto de vista contrastivo, analizando sus semejanzas y diferencias.
Al final de cada uno de los capítulos dedicados a cada parte de la oración, se ha introducido la sección "Interferencias más frecuentes", donde se recoge nuestra experiencia a este respecto y se sugieren algunas recomendaciones tratando de abordar algunas de las cuestiones más complejas a las que se enfrentan los estudiantes ruso-hablantes que aprenden español y los hispanohablantes que estudian ruso, intentando explicar de manera clara y eficaz aquellos aspectos que presentan mayor dificultad para ambos colectivos.