INTRODUCCION A TRADUCCION JURIDICA Y JURADA

INTRODUCCION A TRADUCCION JURIDICA Y JURADA

FRANCES ESPAÑOL

23,00 €
IVA incluido
Disponible en 48h
Editorial:
COMARES EDITORIAL
Año de edición:
Materia
Traducción e interpretación
ISBN:
978-84-9045-757-3
Páginas:
352
Encuadernación:
FOLIO - RUSTICA
Colección:
INTERLINGUA
23,00 €
IVA incluido
Disponible en 48h

Esta tercera edición de la monografía, realizada en memoria de quien impulsó las dos anteriores y la convirtió en una obra de referencia y consulta obligada, el Dr. Emilio Ortega Arjonilla, corrige, revisa, actualiza y aumenta el número de contribuciones presentes en aquellas y se articula en seis grandes bloques temáticos: peculiaridades del lenguaje jurídico desde una perspectiva interdisciplinar, aspectos teórico-prácticos en torno a la traducción jurídica y jurada, la traducción jurada dentro de la combinación lingüística francés-español (documentos académicos), crítica y propuestas de traducción de documentos jurídicos, aspectos profesionales de la traducción e interpretación jurada y judicial, y, finalmente, repertorios y recursos para el ejercicio de la traducción jurídica, jurada y judicial. Además de conservar varias de las contribuciones existentes en las ediciones primera (1996) y segunda (1997), incorpora otras nuevas, procedentes del ámbito de la traductología española, ya que, hoy en día, afortunadamente, son numerosos los autores que, con sus trabajos e investigaciones académicas, se han sumad