LA TERMINOLOGÍA ANATÓMICA FRANCÉS-ESPAÑOL-LATÍN

LA TERMINOLOGÍA ANATÓMICA FRANCÉS-ESPAÑOL-LATÍN

ESTUDIO TRADUCTOLÓGICO Y COMPENDIO TERMINOLÓGICO

33,00 €
IVA incluido
Disponible en 48h
Editorial:
COMARES EDITORIAL
Año de edición:
Materia
Traducción e interpretación
ISBN:
978-84-9045-516-6
Páginas:
342
Encuadernación:
Rústica
Colección:
INTERLINGUA
33,00 €
IVA incluido
Disponible en 48h

La presente obra es el resultado de la labor investigadora realizada por la autora en el marco de la traducción de textos del ámbito biosanitario, y, específicamente, en el análisis de la terminologíaanatómica para la traducción en la combinación lingüística francés-español. La anatomía, disciplina siempre presente en la actividad sanitaria, sigue despertando el interés de los investigadores, y debería suponer el punto de partida tanto en la formación de los especialistas del ámbito biosanitario como en el proceso de adquisición de conocimiento experto por parte del propio traductor. Y puestoque dicho proceso de adquisición se realiza a través de la terminología, para el traductor resulta imprescindible contar con obras de referencia específicamente elaboradas para responder a sus necesidades, en las que se recopilen tanto los términos anatómicos como otros datos importantes para el proceso de traducción (información conceptual, casos de variación denominativa, etc.).

Otros libros del autor