LA TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL DESDE UNA DIMENSIÓN INTERDISCIPLINAR Y DIDÁCTICA

LA TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL DESDE UNA DIMENSIÓN INTERDISCIPLINAR Y DIDÁCTICA

20,00 €
IVA incluido
Disponible en 1 semana
Editorial:
SINDERESIS EDITORIAL
Año de edición:
Materia
Traducción e interpretación
ISBN:
978-84-18206-44-3
Páginas:
203
Encuadernación:
Rústica
20,00 €
IVA incluido
Disponible en 1 semana

La traducción audiovisual desde una dimensión interdisciplinar y didáctica es el resultado de un proyecto de innovación docente que aborda la traducción audiovisual desde una perspectiva multi e interdisciplinar, y que pretende ofrecer una selección de estudios con un enfoque teórico-práctico sobre esta especialidad y otras transversales, esperando que estos sean de interés para docentes, estudiantes de Traducción e Interpretación y traductores noveles.
La publicación se une a una miríada de trabajos sobre la traducción audiovisual, una disciplina que actualmente se encuentra en auge gracias a la revolución del mercado audiovisual y, por ende, de la práctica profesional. Sin embargo, no pretende sumarse a los aquellos estudios que observan las características que definen la traducción audiovisual per se, sino tratarla como una disciplina hetero­génea que es transversal a otras afines, de manera que ambas se nutren de esta unión y se convierten en un eficaz instrumento pedagógico para la adquisición de competencias traductoras.
La selección de capítulos refleja la gran variedad temática en el contexto de la traducción audiovisual y pretende fomentar la reflexión, la aplicación docente, la investigación y la transferencia del conocimiento multidisciplinar desde una experiencia pedagógica y enriquecedora. De este modo, se espera crear una sinergia entre disciplinas que se retroalimentan entre sí y que solo puede repercutir positivamente en la formación de los futuros traductores e investiga­dores noveles.